I always wanted to share my passions, here the place I have been living for more than 10 years; Japan, Kansai and especially Nara. One of the ways to share it is to guide you! And here is born Guicéna… By the way, what does Guicéna mean? Well, take all syllable separately.
- Gui… Guide
- Cé… Certified (é to have the sonority in French)
- Na… Nara.
Guicéna, guide certifié Nara in French… Nara Certified Guide in English. I am here to guide you to Nara Prefecture (certified), to Kansai and to Japan (experimented). It’s wonderful!
I aim to frankly develop my activities in the future. I am for example preparing the Japanese National Guide Interpreter Certificate.
I am trilingual and I am also developing my translator-interpreter activities.
- French: native
- Japanese: Japanese Language Proefficiency Test N1
- Anglais : TOEIC 940 pts/990
To come back to my guide activities, tours I offer you follow. I have plenty of ideas and many other tours will be published in the future. Do not hesitate to contact me if you have other ideas, other envies. I am open to all propositions. You have my blog to give you ideas… a lot of ideas. Hehe!
ToursFirstable, I can pick you up from Kansai Airport or else to your staying place in Kansai (Nara, Kyoto, Osaka or other city). Vice versa, I can take you from your staying place in Japan to guide you to your departure port.
Finally, here is a form for those who are interested by my activities. Do not hesitate to contact me if you have inquiries, other place you want to visit, etc.